Title of the document Cenovnik

Sunny Days Resorts Spa & Aqua Park 4* – Hurgada, Egipat

Sunny Days El Palacio Resort & Spa 4* – Hurgada, Egipat

SUNNY-DAYS-EL-PALACIO-RESORT- (14)
SUNNY-DAYS-EL-PALACIO-RESORT- (2)
SUNNY-DAYS-EL-PALACIO-RESORT- (13)
SUNNY-DAYS-EL-PALACIO-RESORT- (3)
SUNNY-DAYS-EL-PALACIO-RESORT- (4)
SUNNY-DAYS-EL-PALACIO-RESORT- (20)
SUNNY-DAYS-EL-PALACIO-RESORT- (23)
SUNNY-DAYS-EL-PALACIO-RESORT- (9)
SUNNY-DAYS-EL-PALACIO-RESORT- (17)
SUNNY-DAYS-EL-PALACIO-RESORT- (18)
SUNNY-DAYS-EL-PALACIO-RESORT- (14) SUNNY-DAYS-EL-PALACIO-RESORT- (2) SUNNY-DAYS-EL-PALACIO-RESORT- (13) SUNNY-DAYS-EL-PALACIO-RESORT- (3) SUNNY-DAYS-EL-PALACIO-RESORT- (4) SUNNY-DAYS-EL-PALACIO-RESORT- (20) SUNNY-DAYS-EL-PALACIO-RESORT- (23) SUNNY-DAYS-EL-PALACIO-RESORT- (9) SUNNY-DAYS-EL-PALACIO-RESORT- (17) SUNNY-DAYS-EL-PALACIO-RESORT- (18)

Lokacija:

hotel Sunny Days Resorts, Spa & Aqua Park (ex. El Palacio i Palma De Mirette) se nalazi u severnom delu Hurgade, kraj tirkizno plave vode Crvenog mora, koja okružuje hotel sa istoka i juga lagunom koja zalazi unutar hotelskog kompleksa.
Hotel je otvoren 1991. a poslednji put delimično renoviran 2018. godine. Pored lagune, hotel ima i jednu manju plažu gde je voda plitka zbor izražene plime i oseke i preporučuje se nošenje patika za vodu. U blizini je koralnog grebena pa je hotel idealan za ronjenje. Udaljen je 3 km od Sakale i 10 km od aerodroma.

Hotelska ponuda:
recepcija, glavni i a la carte restoran, bar u lobiju, bar na plaži i pored bazena, orijentalni kafe, otvoreni bazen i bazen za decu, akva park, mini klub, igralište za decu, animacije, spa centar, besplatan Wi-FI internet kod recepcije, prodavnica suvenira, centar za ronjenje, fitnes, bilijar, stoni tenis.

Plaža:
Hotel ima dve plaže Laguna sandy beach i Coral beach. Laguna je lepo uređena za plivanje, dok je Coral beach plaža predviđena za snorkling i ronjenje (potrebna je obuća za plivanje). Na kraju lagune se nalazi koralni greben u dubokoj vodi i odličan je za snorkling koji privlači veliki broj zaljubljenika u podvodni svet. Gosti hotela mogu bez doplate da koriste peškire, ležaljke i suncobrane.

Sobe:
Standardne sobe su površine oko 30m2, smeštene su u delu hotela Palacio, mogu imati pogled na more, pogled na lagunu, a sobe sa zadnje strane hotela pogled na ulicu i na deo hotela Palma. U svim sobama je kupatilo sa kadom.
Premium sobe su površine oko 32m2, smeštene su u delu hotela Palma, mogu imati pogled na more ili baštu. U svim sobama je kupatilo sa tuš kabinom. Sadrže: klima uređaj, SAT TV, telefon, sef, mini frižider, kupatilo, većina soba ima balkon.

Ishrana:
all inclusive – „sve uključeno”- doručak, ručak, večera, užine, lokalna alkoholna i bezalkoholna pića po hotelskim pravilima (samoposluživanje, izbor više jela).

Plaća se: Spa centar (masaže, sauna, dzakuzi i parno kupatilo su dostupni od 09:00 do 19:00), game centar, bilijar, osvetljenje teniskih terena i oprema za tenis, sportovi na vodi, rent-a-car, room service, Internet café, aqua centar, iznajmljivanje limuzine, usluge pranja i peglanja veša, doktor, čuvanje dece, ronjenje, salon lepote, gift shop, dnevna štampa, zlatare, knjižara.

Napomena:
Ekonomičniji hotel, izolovan i gosti su pretežno Nemci. Preporuka za parove i porodice sa decom.
Hoteli imaju pravo promene pojedinih usluga, načina plaćanja istih, kao i perioda korišćenja sadržaja, promene koncepta all inclusive, i slično, a u skladu sa svojom poslovnom politikom, vremenskim uslovima i drugim relevantnim činiocima, te organizator putovanja za iste promene ne može snositi odgovornost.

Ukratko o Egiptu

Nalazi u severoistočnom delu Afrike i delom u Aziji (Sinaj) na Sredozemnom i Crvenom moru, između Libije, Izraela i pojasa Gaze. Egipat zauzima teritoriju od oko jedan milion kvadratnih kilometara na severu Afrike. Sadašnje granice Egipta malo se razlikuju od onih iz vremena faraona. Oko 5% zemlje je vegetacija, a ostalo pokriva peščana-kamenjar pustinja Sahara.
Dolina i delta Nila su i dalje kičma-teritorija na kojoj je, pre pet hiljada godina, rođena egipatska civilizacija, a Sinaj i Nubija su samo dopuna. Egipat je dom za oko 83 miliona ljudi, sa skoro 90% stanovništva koje živi u većim gradovima, uzrokujući veliku gužvu.

Hurgada – Crveno more

Hurgada je biser Egipatske obale, nalazi se na Crvenom moru koje turisti iz puno razloga zovu “More sa sedam boja”. Ima oko 150 hiljada stanovnika ali u ovom turističkom mestu živi i oko 10 hiljada stranaca koji se većinom bave turizmom. Prostire se na više od 50 km obale. Novosagrađeni hoteli koji svojom lepotom oduzimaju dah, u kombinaciji sa lokalnim načinom života daju pravu sliku Egipta. Crveno more na kome se nalazi grad jeste pravi mamac za turiste koji se profesionalno i amaterski bave ronjenjem. Idealna pozicija grada vam nudi mogućnost raznovrsnih izleta.

Title of the document Upit za rezervaciju

Cenovnik

Cene su dostupne pozivom ili popunjavanjem upita za rezervaciju. Cene su sistemske i trenutno važeće, formiraju se za svaki upit posebno. Budite slobodni da nas kontaktirate za sve detalje.

Cena aranžmana obuhvata:

• Avio prevoz (redovnom linijom avio kompanijom Air Cairo i čarter letom avio kompanijom Air Serbia) na relaciji Beograd – Hurghada – Beograd, (sa obuhvaćenom uslugom: jedno bezalkoholno piće i sendvič)
• Transfer aerodrom Hurghada-hotel-aerodrom Hurghada
• 6, 7, 9, 10, 13, 14 noćenja na bazi izabrane usluge u hotelu, prema rezervisanom i uplaćenom aranžmanu
• Usluge predstavnika u Egiptu (u Hurgadi je gostima na raspolaganju predstavnik na srpskom i engleskom jeziku, dok je u mestu Marsa Alam, zbog udaljenosti od Hurgade, predstavnik na srpskom jeziku dostupan putem telefona, a u samom mestu je dostupan predstavnik na engleskom jeziku)
• Troškove organizacije putovanja

Cena aranžmana ne obuhvata:

• Avio takse trenutno oko 69€ (ukupno 22.4 € taksa aerodroma Nikola Tesla, 33.6€ taksa aerodroma u Hurgadi, YQ taksa trenutno 13€ – YQ taksa je promenljiva i povećava se u slučaju povećanja cene goriva pred realizaciju leta). Sve takse se plaćaju u agenciji uz aranžman, najkasnije 15 dana pred put (plaćaju se u dinarskoj protivvrednosti po prodajnom kursu za efektivu Banke Intesa, podložne su promenama i ne mogu se platiti u ratama). Takse važe za odrasle i decu stariju od 2 godine.
• Dinarski deo aranžmana u iznosu od 3.000,00 dinara po osobi koji važi uz cenovnik (plaćaju odrasli i deca starija od 2 godine)
• Deca do 2 godine plaćaju 80€, nemaju mesto u avionu, ni sopstveni ležaj u hotelu
• Putno zdravstveno osiguranje (Preporuka je da svi putnici obezbede putno zdravstveno osiguranje. Troškovi pregleda i lečenja u inostranstvu su izuzetno visoki).
• Egipatsku vizu: Za državljane Srbije (putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju. Troškovi propuštenih letova, usluge u hotelu i svih drugih ugovorenih, uplaćenih a neiskorišćenih usluga nastalih usled nemanja vize smatraće se odustankom na dan putovanja po opštim uslovima putovanja) se kupuje prilikom ulaska u Egipat (trenutno oko 25$) ili se može dobiti individualno u ambasadi Egipta u Beogradu, ulica Andre Nikolića 12. tel.  011/2650-585 uz potvrdu o putovanju, voucher i dve fotografije (dimenzija 4×6 cm na beloj pozadinu, košta 12$ (plaća se isključivo u USD), procedura traje 4-5 radnih dana, pasoš mora da važi minimum 6 meseci od datuma izlaska iz Egipta. Dokumentaciju primaju od 09.00h do 11.00h.
• Individualni transfer – obavezan samo za Marsa Alam (min 2 odrasle osobe), cena 40€ po osobi.  U mestu Hurgada 20€ po osobi a van Hurgade (El Gouna, Makadi i Soma bay) 40€. Deca do 1.99 gratis (nemaju sedište u prevoznom sredstvu), deca od 02-11.99 plaćaju 50%. Doplata nije obavezna jer je grupni transfer uračunat u cenu aranžmana.
• Fakultativne izlete i individualne troškove
• Ostale nepomenute usluge

Galerija

Mapa

Uslovi plaćanja

Uslovi plaćanja:
• Sve cene su izražene u evrima. Plaćanje se vrši  isključivo u dinarskoj protivvrednosti po prodajnom kursu Banke Intesa za efektivu na dan uplate. Cena je garantovana samo za uplatu kompletnog iznosa. U suprotnom garantovan je samo iznos akontacije, a ostatak je podložan promeni.
• Za rezervaciju neophodna je uplata avansa od najmanje 50 % prilikom prijave (u slučaju da rezervacija nije potvrđena u roku od 48h ovaj iznos se vraća).
• Plaćanje preostalog iznosa vrši se najkasnije 15 dana pre početka putovanja
• Ove odredbe predviđene su Opštim uslovima putovanja organizatora.
Usled promena na monetarnom tržištu agencija zadržava pravo korekcije cena na neplaćeni deo aranžmana.

Način plaćanja:
• AVANSNO – u gotovini, platnim karticama, čekovima ili preko računa, 50% prilikom rezervacije, a ostatak u skladu sa uslovima rezervacije, do datuma navedenog u cenovniku za rane uplate ili najkasnije 15 dana pred put.
• ČEKOVIMA GRAĐANA sa mogućnošću odloženog plaćanja na 6 mesečnih rata od dana uplate, bez uvećanja cene aranžmana u našim poslovnicama.

Program putovanja

Program Putovanja

a) polasci 6 i 13 noćenja – Air Cairo
1.dan: Beograd – Hurgada Sastanak putnika na aerodromu «NikolaTesla», dva sata pred vreme predviđeno za poletanje aviona. Predviđeno poletanje aviona za Hurgadu letom SM388 oko 06:30h. Obrok u avionu. Predviđeno sletanje u Hurgadu (po lokalnom vremenu) oko 10.00h. Transfer do hotela. Slobodno vreme. Smeštaj u hotel prema hotelskim pravilima. Večera. Noćenje.
2.-6/13. dan: Hurgada–Boravak u hotelu na bazi odabrane usluge.
07/14. dan : Hurgada. Doručak. Napuštanje hotela u navedeno vreme u odnosu na informaciju našeg predstavnika i prema hotelskim pravilima a najkasnije do 12h kada prestaje i usluga hrane i pića. U slučaju potrebe za produženim boravkom u sobi ili korišćenjem usluge hrane i pića a u zavisnosti od raspoloživosti hotela usluga se doplaćuje na licu mesta. Slobodno vreme. Transfer do aerodroma u kasnim večernjim satima.
8/15. dan Hurgada – Beograd Let za Beograd. Obrok u avionu. Predviđeno poletanje (po lokalnom vremenu) za Beograd letom SM387 je oko 02.00h. Sletanje u Beograd predviđeno oko 05:30h . Kraj programa.

b) polasci 9 noćenja – Air Cairo
1.dan: Beograd – Hurgada Sastanak putnika na aerodromu «NikolaTesla», dva sata pred vreme predviđeno za poletanje aviona. Predviđeno poletanje aviona za Hurgadu letom SM388 oko 06:30h . Obrok u avionu. Predviđeno sletanje u Hurgadu (po lokalnom vremenu) oko 10.00h .Transfer do hotela. Smeštaj u hotel prema hotelskim pravilima. Večera. Noćenje.
2.-9. dan: Hurgada–Boravak u hotelu na bazi odabrane usluge.
10. dan: Hurgada. Doručak. Napuštanje hotela u navedeno vreme u odnosu na informaciju našeg predstavnika i prema hotelskim pravilima, a najkasnije do 12h kada prestaje i usluga hrane i pića. U slučaju potrebe za produženim boravkom u sobi ili korišćenjem usluge hrane i pića, a u zavisnosti od raspoloživosti hotela usluga se doplaćuje na licu mesta. Slobodno vreme. Transfer do aerodroma u kasnim večernjim satima.
11. dan Hurgada – Beograd Let za Beograd. Obrok u avionu. Predviđeno poletanje (po lokalnom vremenu) za Beograd letom SM387 je oko 02.00h. Sletanje u Beograd predviđeno oko 05:30h. Kraj programa.

c) polasci 10 noćenja – Air Cairo
1.dan: Beograd – Hurgada Sastanak putnika na aerodromu «NikolaTesla», dva sata pred predviđeno vreme za poletanje aviona. Predviđeno poletanje aviona za Hurgadu letom SM388 oko 06:30h. Obrok u avionu. Predviđeno sletanje u Hurgadu (po lokalnom vremenu) oko 10.00h. Transfer do hotela. Slobodno vreme. Smeštaj u hotel prema hotelskim pravilima. Večera. Noćenje.
2.-10. dan: Hurgada–Boravak u hotelu na bazi odabrane usluge.
11. dan : Hurgada. Doručak. Napuštanje hotela u navedeno vreme u odnosu na informaciju našeg predstavnika i prema hotelskim pravilima a najkasnije do 12h kada prestaje i usluga hrane i pića. U slučaju potrebe za produženim boravkom u sobi ili korišćenjem usluge hrane i pića, a u zavisnosti od raspoloživosti hotela usluga se doplaćuje na licu mesta. Slobodno vreme. Transfer do aerodroma u kasnim večernjim satima.
12. dan Hurgada – Beograd Let za Beograd. Obrok u avionu. Predviđeno poletanje (po lokalnom vremenu) za Beograd letom SM387 je oko 02.00h. Sletanje u Beograd predviđeno oko 05:30h . Kraj programa.

d) polasci 7 i 14 noćenja – Air Serbia (16.06.2019. – 29.09.2019.)
1.dan: Beograd – Hurgada Sastanak putnika na aerodromu «NikolaTesla», dva sata pred vreme predviđeno za poletanje aviona. Predviđeno poletanje aviona za Hurgadu letom JU9780 oko 05:20h. Obrok u avionu. Predviđeno sletanje u Hurgadu (po lokalnom vremenu) oko 08.40h. Transfer do hotela. Slobodno vreme. Smeštaj u hotel prema hotelskim pravilima. Večera. Noćenje.
2.-7/14. dan: Hurgada – Boravak u hotelu na bazi odabrane usluge.
8/15. dan Hurgada – Beograd Rani doručak ili lanč paket. Transfer do aerodroma u ranim jutarnjim satima. Let za Beograd. Predviđeno poletanje (po lokalnom vremenu) za Beograd letom JU9781 je oko 09.40h. Obrok u avionu. Sletanje u Beograd predviđeno oko 13:10h . Kraj programa.

Izvod iz programa putovanja

Važne napomene:

• Popusti za decu važe u pratnji minimum dve odrasle osobe, osim ako je drugačije naznačeno u cenovniku.
• Pomoćni ležajevi u sobama u kojima je moguć smeštaj za više od dve osobe mogu biti i fotelja ili sofa na razvlačenje i manjih dimenzija od standardnog ležaja.
• Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora i ino-pratnera. Eventualne naknadne promene koje nisu poznate organizatoru ne mogu biti relevantne. Broj zvezdica u našoj brošuri hoteli nose po zvaničnoj nacionalnoj egpatskoj kategorizaciji.
• Raspodelu soba u hotelu vrši recepcija po dolasku. Agencija proslediće Vaše zahteve i želje, ali nije u mogućnosti da garantuje za iste (spratnost, pogled, tip ležaja, tačno određena lokacija u okviru hotelskog kompleksa i slično, udaljenost od plaže, restorana itd., ukoliko u ponudi nije tačno i konkretno istaknuta vrsta i tip sobe). Slike soba u katalogu i na sajtu su date radi informacije. Većina hotela ima nekoliko vrsta soba, tako da smeštaj u hotelu ne mora biti u sobi sa slike. Smeštaj je u standardnim (dvokrevetnim) sobama, osim ako nije drugačije naglašeno.
• Sve sobe u svim hotelima u Egiptu u ponudi organizatora su klimatizovane. Međutim, sistem klimatizacije je različit i zavisi od politike hotela i sezone. U pojedinim  hotelima sobe nisu klimatizovane 24 časa dnevno. Hotelijeri zadržavaju pravo da u zavisnosti od vremenskih uslova klimatizaciju ograniče na određeni broj sati dnevno.
• Određeni broj hotela ima u ponudi sobe sa pogledom na more po posebnoj ceni ili uz odgovarajuću doplatu. Samo u tim hotelima organizator može garantovati smeštaj u sobi sa pogledom na more. U drugim hotelima takve sobe se dobijaju na upit i ne mogu se garantovati. Treba imati u vidu i činjenicu da su za hotele u Egiptu birana takva arhitektonska rešenja i oblici (lučni ili trouglasti) da što više soba bude okrenuto ka moru. Samim tim, sobe za koje je naglašeno da imaju pogled na more, u većini slučajeva imaju bočan pogled na more, ne direktan. Sobe sa francuskim ležajem postoje u određenom broju hotela i njihovo dobijanje se ne može garantovati. Određeni broj hotela u svom sastavu ima deo soba u okviru glavne zgrade, drugi deo u klubu ili aneksu. Ako je cenovnikom naglašena lokacija sobe, onda je ona garantovana, ako nije, onda se ona ne može garantovati i važi pravilo „Run of house“, odnosno recepcija određuje lokaciju sobe prema raspoloživosti u trenutku stizanja gostiju.
• Predviđen ulazak u hotelske sobe je posle 15h prvog dana, a napuštanje soba poslednjeg dana najkasnije do 10h. Svako korišćenje soba i usluga u hotelu nakon definisanog vremena iziskuje dodatna plaćanja koja se vrše direktno na recepciji hotela.
• U svim hotelima usluga je po principu samoposluživanja – izbor više jela po hotelskim terminima, osim ako nije drugačije navedeno i ugovoreno. Hotelsko pravilo je da se usled nedovoljnog broja putnika u nekim periodima servira meni, umesto švedskog stola, što ne utiče na kvalitet pružene usluge.
• U slučaju večernjih, noćnih letova i ranih jutarnjih letova, u zavisnosti od raspoloživosti i dozvola avio kompanije, obrok u avionu zamenjuje obrok u hotelu. U slučaju kasnog večernjeg leta i stizanja u hotel nakon završene večere, prvi obrok je u avionu i većina hotela u tom slučaju ne služi večeru i ne nadoknađuje obrok poslednjeg dana. U slučaju ranog jutarnjeg leta i polaska iz hotela pre početka doručka, zadnji obrok je u avionu jer većina hotela u tom slučaju ne služi doručak i ne nadoknađuje obrok poslednjeg dana. Sadržaj All Inclusive usluge, različit je od hotela do hotela i gosti počinju sa korišćenjem usluge od momenta prijave u hotel, a završavaju sa uslugom All Inclusiva prilikom odjavljivanja iz sobe.
• Dress code je obavezan za vreme obroka u svim hotelima (zabrana ulaska u kupaćim kostimima i šortsu, formalan način oblačenja).
• Organizator putovanja zadržava pravo mogućnosti izmene u programu putovanja (redosled pojedinih sadržaja u programu) u zavisnosti od objektivnih okolnosti.
• Vreme trajanja transfera od aerodroma Hurgada do hotela, zavisi i od broja putnika koji imaju transfer do različitih hotela u istoj regiji. Transfer od aerodroma Hurgada do hotela u mestu Marsa Alam traje oko 3 sata.
• Svaki putnik je u obavezi da poseduje ispravnu putnu ispravu i dužan je da prilikom prijave na putovanje u prodajnom mestu dostavi broj pasoša. Putnici koji nisu državljani Srbije, u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju. Agencija ne ceni validnost putne isprave, ne snosi odgovornost za validnost iste i nije odgovorna u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku prelazak. U slučaju ne dobijanja vize smatra se da je putnik odustao od putovanja, a troškovi na ime odustanka se naplaćuju prema Opštim uslovima putovanja.
• Vremena leta su podložna izmenama u zavisnosti od uslova u saobraćaju (raspoloživost aviona kod avio-kompanije, opterećenost beogradskog i odredišnog aerodroma) koji u letnjoj sezoni mogu biti otežani. Vreme leta se potvrđuje dva dana pred put i o njemu se putnici potom i obaveštavaju. Vreme leta za povratak se putnicima saopštava od strane predstavnika lično, putem oglasne table ili pisane poruke najčešće jedan dan pre povratka. Molimo putnike da sva vremena provere u agenciji ili sa agencijskim predstavnikom. Cena putovanja se obračunava po broju ostvarenih noćenja. Kao početak aranžmana računa se trenutak poletanja iz Beograda, a kao kraj aranžmana poletanje iz Egipta. Agencija je u obavezi da ova poletanja obavi u danima navedenim u programu. U broj dana naveden u programu su uračunati prvi (dan polaska) i poslednji dan (dan povratka). Svi datumi polaska i povratka su upisani u tabelama cenovnika. Na letovima ne postoje klase sedišta kao na redovnim linijama. Nije moguće unapred rezervisati određeno sedište u avionu.
• Dokumentacija za putovanje (vaučeri i avio karte) preuzima se u agenciji, 2 dana pre datuma polaska.
• Putnici mogu nositi do 23 kg prtljaga koji se predaje prilikom čekiranja i jednu torbu kao ručni prtljag. U ručnom prtljagu nisu dozvoljene makazice, manikir setovi i drugi oštri metalni predmeti, kao ni bilo koja vrsta tečnosti, što je propisano pravilima reda i poslovanja svih avio kompanija. Organizator putovanja ne preuzima odgovornost za izgubljeni, oštećeni ili ukradeni prtljag. Sva svoja prava u vezi sa prtljagom koji je izgubljen ili oštećen, putnik ostvaruje obraćajući se direktno prevozniku ili pružaocu usluge smeštaja, prema međunarodnim ili domaćim propisima i važećim uzansama.
• Osoblje avio-kompanije ima pravo da po sopstvenoj proceni ne dozvoli ukrcavanje trudnici, osim ako ona ima potvrdu od lekara kojom se potvrđuje da je sposobna za let avionom. Te potvrde imaju rok važenja, pa na to treba obratiti pažnju kako prilikom polaska na put, tako i prilikom povratka.
• Organizator nije odgovoran za realizaciju fakultativnih lokalnih izleta u organizaciji ino-partnera
• Predstavnici i autobusi za transfer organizatora čekaju putnike na aerodromu u Egiptu i imaju oznake agencije radi lakšeg prepoznavanja. Propisi predstavnicima  ne dozvoljavaju okupljanje grupe u aerodromskoj zgradi, tako da se putnici sačekuju neposredno po izlasku iz zgrade ili na parkingu. Zbog velikog broja hotela i putnika, ponekad nije moguće da predstavnik sve putnike isprati do recepcije. Predstavnik obilazi sve hotele u roku od 48 časova po dolasku. Na oglasnoj tabli, putem info pisma, ili na drugi način predstavnik će ostaviti svoj broj telefona i informisati putnike o vremenima info-sastanaka i izleta. U slučaju bilo kakvog problema mole se putnici da o tome obaveste predstavnika na prvom info-sastanku ili telefonom prvih dana boravka, da bi se na to moglo reagovati. Reklamacije zbog problema za koje agencija sazna poslednjeg dana boravka ili po povratku putnika neće biti razmatrane.
• Air Cairo: Aranžman je rađen na bazi minimum 50 putnika po smeni i 100 putnika po avionu. U slučaju nedovoljnog broja prodatih mesta na redovnoj liniji avio kompanije Air Cairo, neke vanredne situacije, avio kompanija i agencija zadržavaju pravo otkaza putovanja o čemu su dužne da putnika obaveste minimum 5 dana pre polaska. Air Serbia: Minimalan broj za realizaciju putovanja je 100 putnika. Za polaske u kojima je prijavljen manji broj putnika od minimalno predviđenog, organizator putovanja ima pravo prebacivanja putnika na direktan let ili preko drugih aerodroma.U slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika, agencija zadržava pravo otkaza putovanja o čemu je dužna da putnika obavesti minimum 5 dana pre polaska.
• Cene se mogu korigovati shodno Opštim uslovima putovanja, a u slučaju promena na monetarnom tržištu ili promene tarifa prevoznika.
• Agencija organizator zadržava pravo promene redosleda sadržaja programa usled vanrednih okolnosti na koje nije mogla uticati.Program putovanja važi uz Opšte uslove putovanja organizatora 1 A TRAVEL d.o.o.  Licenca br. OTP 278 /2010. MOLIMO PUTNIKE DA PROVERE TAČNO VREME POLETANJA AVIONA DVA DANA PRE POLASKA NA PUTOVANJE.