Title of the document Cenovnik

Vila Viktor – Nei Pori, Grčka

Vila Viktor – Nei Pori, Grčka

nei-pori-vila-viktor-11
nei-pori-vila-viktor-12
nei-pori-vila-viktor-9
nei-pori-vila-viktor-3
nei-pori-vila-viktor-11 nei-pori-vila-viktor-12 nei-pori-vila-viktor-9 nei-pori-vila-viktor-3

Pogledajte i ostale predloge za letovanje 2024. godine u Nei Poriju klikom na link:
Nei Pori, letovanje

OPIS SMEŠTAJA:

VILA “VIKTOR”
Vila Victor se nalazi na oko 300 metara od plaze u Nei Poriju.
Smestajne jedinice su za 2 do 5 osoba .
1/2 studio – 2 singl kreveta ili francuski ležaj, kompletno opremljena kuhinja, klima uz doplatu.
1/3 studio – 3 singl ležaja ili 1 francuski i singl ležaj, opremljena kuhinja, klima uz doplatu.
1/4 studio – 2 francuska ležaja, opremljena kuhinja, klima uz doplatu.
1/5 studio – 2 francuska i 1 singl ležaj, , klima uz doplatu.
Svaka smeštajna jedinica poseduje čajnu kuhinju (kuhinja je opremljena osnovnim posudjem i uredjajima – frižiderom i šporetom bez rerne), terasu, kupatilo, tv-om, ležajevima po grčkom standardu i klima uređajem (dodatno se plaća na licu mesta ).
Peškiri i ostali higijenski pribor nisu sastavnu deo studija/apartmana i čistoću smeštajne jedinice održava sam korisnik.
Internet: Besplatan Wi-Fi internet (Agencija ne može garantovati brzinu interneta i nije odgovorna u slučaju nestanka interneta usled tehničkih problema Grčkih operatera).

Turistička taksa: 1,50€ po sobi dnevno (plaća se na licu mesta, direktno vlasniku. Nije sastavni deo aranžmana).

U opisima smeštaja jasno je naznačeno da li smeštajni objekti imaju WiFi. Ukoliko objekat ima WiFi to ne podrazumeva i dostupnost mreže u sobama, već se ruter nalazi najčešće u zajedničkim prostorijama (prijemni deo, recepcioni deo). Takođe, WiFi je uglavnom slab (naročito na ostrvima), trpi veliki broj korisnika, pa je za očekivati slab protok. Takođe, agencija ne preuzima odgovornost u slučaju nestanka interneta u nekoj od smena tokom sezone usled bilo kojih okolnosti (kvarovi, prekid ugovora sa provajderom od strane vlasnika i obrnuto i slično). WiFi nije obavezan deo opreme u apartmanima i studijima.

U pojedinim slučajevima moguća su odstupanja mera ležaja od našeg standarda. Grčki standard za normalni ležaj je 185cm-200cm sa 75-90cm, a bračni ležaj (dve osobe) 185–200cm sa 120–155cm.

*Agencija ne može garantovati brzinu interneta i nije odgovorna u slučaju nestanka interneta usled tehničkih problema grčkih operatera.

Ukratko o mestu Paralija

Jedno od najpoznatijih mesta oblasti Pieria, Paralija, nalazi se oko 60 km od Soluna, oko 30 km od popularnih letovališta Nei Pori i Leptokarija i svega 6 km od trgovačkog centra Katerini. Paralija obiluje peščanim plažama sa sitnim belim peskom tako da predstavlja jedno od najtraženijih mesta kako za porodice sa decom tako i za mlade željne nezaboravnog letovanja sa noćnim provodom. Paralija nudi sve što Vam je potrebno za odmor i dobar provod, mnostvo prodavnica, restorana, kafića i diskoteka.

Title of the document Upit za rezervaciju

Cenovnik


POPUSTI:

  • Jedno dete do 12 god. u pratnji dve punoplatežne osobe doplaćuje 55€ (dete dobija mesto u autobusu i smeštaj u zajedničkom ležaju)
  • Jedno dete do 12 godina na sopstvenom ležaju u pratnji dve punoplatežne osobe-može ostvariti 20% popusta na cenu iz tabele (popust se odnosi samo na jedan ležaj u STD/APP/DPLX).
  • Dvoje dece do 12 godina koja koriste zajednički ležaj plaćaju jednu cenu iz tabele uz doplatu od 55€ (deca dobijaju 2 mesta u autobusu i smeštaj u zajedničkom ležaju).

DOPLATE:

  • Za jednokrevetnu sobu – doplata 70% u odnosu na cenu iz tabele i putnik koristi jedno sedište u autobusu.
  • Ukoliko putnik želi rezervaciju određenog sedišta može je izvršiti prilikom rezervacije aranžmana, uz doplatu od 25 eura po osobi ukoliko su ta sedišta slobodna prilikom rezervacije. Ne može se izvršiti rezervacija za prvi red sedišta.

DOPLATA ZA TRANSFERE:

  • Požega 15 eura, Užice 15 eur (transfer do Čačka).Polazak iz Kragujevca (transfer do Mrčajevaca) bez doplate.

ARANŽMAN OBUHVATA:

  • najam smeštajne jedinice na bazi 10 noćenja/11 dana
  • autobuski prevoz (A/C, DVD) – kod paket aranzmana
  • organizacione troškove
  • pratioca ispred agencije tokom putovanja i usluge predstavnika u mestu boravka

ARANŽMAN NE OBUHVATA:

  • međunarodno zdravstveno osiguranje
  • korišćenje klime (doplata na licu mesta)
  • individualni i ostali troškovi putnika
  • boravišna taksa (15 € po studiju za 10 dana)

Galerija

Uslovi plaćanja

USLOVI PLAĆANJA
Cena aranžmana je izražena u eurima, a plaćanje je u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu NBS na dan uplate.
-PLAĆANJE DO POLASKA:
Prilikom rezervacije plaća se 30% od ukupne vrednosti aranžmana, a ostatak najkasnije 15 dana pre polaska na put.
-PLAĆANJE NA RATE:
Prilikom rezervacije plaća se 30% od ukupne vrednosti aranžmana, a ostatak u jednakim ratama deponovanjem čekovima građana do 15.12.2024.godine (čekovi se deponuju u agenciji prilikom rezervacije – svi čekovi datumirani svakog 15-og u mesecu).

Tkv/24

Program putovanja i napomene

PROGRAM PUTOVANJA:
1. dan: Sastanak putnika na mestu polaska po unapred dogovorenom vremenu. Noćna vožnja sa usputnim pauzama za odmor.
2. dan: Dolazak na destinaciju i ulazak u smeštajne jedinice posle 14h.
2. dan – 11. dan: Boravak u smeštajnim jedinicama na bazi izabrane usluge, najam studija/apartmana – noćenje
12. dan: Napuštanje smeštajnih jedinica do 9h (po lokalnom vremenu). Polazak autobusa po unapred dogovorenom vremenu. Noćna vožnja sa usputnim pauzama za odmor.
13. dan: Dolazak na mesto polaska u ranim jutarnjim časovima. Kraj usluga.

OPSTE NAPOMENE

  • Studija se čiste pri smeni turista a za vreme boravka posteljina se menja na polovini boravka. Gosti su dužni da sami vode računa o higijeni (poneti peškire i sredstva za higijenu) kao i da poštuju kućni red koji podrazumeva najraniji ulazak u sobe na dan dolaska u 14 h i najkasniji izlazak poslednjeg dana svog boravka do 9 h.
  • Sluzbenici na granici imaju pravo da ne dozvole ulazak putnika u njihovu zemlju i tada se smatra da je putnik odustao od putovanja. Za putovanje u inostranstvo svim maloletnim licima je potrebna saglasnost oba roditelja koji ne putuju sa maloletnim detetom overena kod notara.
  • Cena aranžmana pretežno zavisi od kvaliteta i lokacije objekta. Smeštajni objekti su i kategorije po lokalnoj kategorizaciji.
  • Putnici ulaze u očišćenu smeštajnu jedinicu, ali su u obavezi da tokom svog boravka sami vode računa o higijeni iste.
  • Smeštajne jedinice nisu opremljene peškirima i sredstvima za higijenu, osim u koliko u opisu vile nije drugacije naznaceno.
  • Pomoćni ležaj u svim objektima u Grčkoj je na sklapanje, drvene ili metalne konstrukcije ili fotelje na rasklapanje, manjih dimenzija.
  • Dimenzije ležaja u Grčkoj se razlikuju od naših standarda. Grčki standard za normalan ležaj je 75-80 x 180- 190cm, a za francuski ležaj je 145-155 x 180-190 cm.
  • Svi objekti u Grčkoj koriste sistem solarnih bojlera za zagrevanje vode, što podrazumeva nešto nižu temperaturu tople vode, u odnosu na uobičajenu, kao i manji pritisak tople vode u određenim periodima dana, a u odnosu na kapacitet objekta.
  • Minimalni broj punoplatežnih osoba je određen brojem osnovnih le žaja u smeštajnoj jedinici.
  • U slučaju promene broja korisnika u okviru ugovorene smeštajne jedinice (odustajanja nekog od putnika sa ugovora), obavezna je korekcija strukture smeštajne jedinice i shodno tome i c ene aranžmana po važećem cenovniku.
  • U slučaju promena cena: goriva, putarina, parkinga, tunela, trajekta, vinjeta – putna taksa u odnosu na dan izlaska programa – cena je podložna promeni.
  • Najam apartmana tj.studija (NA) podrazumeva troškove električne energije, tople i hladne vode, korišćenje inventara, boravišnu taksu.
  • Putnici ulaze u očišćenu smeštajnu jedinicu, ali su i u obavezi da tokom svog boravka sami vode računa o higijeni iste.
  • Posteljina je sastavni deo svake smeštajne jedinice, dok peškiri, toaletni papir, sapuni nisu sastavni deo inventara u smeštajnim jedinicama. U svim smeštajnim jedinicama kuhinje su opremljene osnovnim priborom za pripremanje hrane.
  • Pribor u kuhinjama nekada nije baš kompletan pogotovo u odmaklim smenama u sezoni.
  • Ukoliko uočite nedostatke obratite se odmah našem predstavniku radi evidentiranja i uklanjanja istog. Iznošenje smeća i održavanje čistoće je obaveza gostiju.
  • Napuštanje smeštajne jediniceje oko 9:00h (po lokalnom vremenu) poslednjeg dana boravka, a ulazak prvog dana oko 14:00h (po lokalnom vremenu).
  • Načinjene eventualne štete, prouzrokovane nepažnjom, gosti su dužni da prijave predstavniku agencije ili domaćinu i iste nadoknade.
  • Eventualne neispravnosti i nedostatke u apartmanima prijaviti odmah predstavniku agencije. Ukoliko putnik ima reklamaciju na licu mesta, obavezno je prijaviti je Predstavniku kako bi isti, zajedno sa Organizatorom odmah reagovao i reklamaciju uklonio u najkraćem mogućem roku.
  • Reklamacije koje nisu prijavljene na licu mesta, a koje putnici prijave po dolasku u Srbiju neće biti uzete u obzir.
  • U svakom smeštajnom objektu nalazi se INFO TABLA gde putnici mogu pronaći sve neophodne informacije kao što su: broj telefona predstavnika, lekarske ordinacije i sl.Agencija nije odgovorna u slučaju nestankainterneta usled tehničkih problema grčkih operatera.
  • Proveriti 2 dana pre putovanja tačno vreme i mesto polaska autobusa. Ukoliko se putnici ne pridržavaju pravila korišćenja klima uređajapropisanih kućnim redom u studijima/apartmanima, vlasnik ima pravo da uskrati uslugu daljeg korišćenja klima uređaja bez prava na naknadu ili umanjenje cene aranžmana.
  • Za sve usmene informacije date usmenim putem, agencija ne snosi odgovornost.
  • Organizator zadržava pravo da putem Last minute ponude proda svoje slobodne kapacitete po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku.
  • Stranke koje su uplatile aranžman po cenama objavljenim u ovom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime razlike u ceni. Takođe, Organizator putovanja zadržava pravo da za određene smene prodaje isključivo paket aranžman, bez mogućnosti umanjenja za sopstveni prevoz.
  • PREPORUKA – OSIGURANJE: Prodavac na ovlašćenom prodajnom mestu može da ponudi putniku zdravstveno putno osiguranje i informiše ga o postojanju osiguranja od otkaza aranžmana prema uslovima i tarifama osiguranja. Ovim osiguranjem putnik, odnosno osiguranik je pokriven za sve nepredviđene i hitne medicinske intervencije, kao i troškove medicinske evakuacije i repatrijacije. U slučaju nastanka osiguranog slučaja, u toku putovanja, dovoljno je prezentovati pasoš i pomenutu polisu za pokriće svih troškova u roku utvrđenim uslovima zdravstvenog putnog osiguranja.
  • Ukoliko putnik poseduje neku drugu individualnu polisu zdravstvenog putnog osiguranja, molimo da se kod te osiguravaju će kompanije informiše o proceduri aktiviranja iste.
  • Ukoliko zdravstvena ustanova ne prihvata polisu, na licu mesta prihvatiti troškove pregleda i obavezno uzeti račun i dijagnozu lekara, po dolasku u Srbiju, iznos se refundira i taj iznos određuje osiguravajuća kuća.
  • U slučaju neadekvatnog smeštaja ili bilo kog drugog problema, mole se putnici da o tome najpre obaveste lokalnog predstavnika agencije na licu mesta. Molimo vas da se u slučaju bilo kakve incidentne situacije obratite nadležnim organima zemlje u kojoj boravite.
  • Organizator putovanja je jedino ovlašćen da vam pomogne u posredovanju i zmeđu vas i nadležnih organa.
  • Tomas tours zadržava pravo izmena u redosledu i vremenu realizacije turističkog programa tokom putovanja zbog vanrednih okolnosti na licu mesta (zakašnjenje ili kvar prevoznog sredstva, radovi na putu, gužve u saobračaju, štrajkovi i slično).
  • Raspored sedenja u autobusu određuje Organizator putovanja isključivo na osnovu redosleda prijava, starosti putnika, broju dece, osim u izuzetnim slučajevima kada se može odrediti određeno mesto za trudnice, invalide i sl.
  • Putnik je u obavezi da prihvati bilo koje sedište koje mu organizator dodeli.
  • Za one putnike koji žele određeno sedište moguće je uplatiti rezervaciju _ eur po sedištu u dinarskoj protivvrednosti na dan uplate. Organizator putovanja zadržava pravo da vrši transfer drugim/manjim vozilom (po potrebi agencije) od međustanice ili krajnje autobuske stanice do odredišta iz aranžmana ili od polazišta autobusa ili odredišta iz aranžmana do među stanice gde se ulazi u autobus do krajnje stanice.
  • Broj putnika po smenama može se razlikovati, zato se Organizator ne obavezuje da prevoz u povratku izvrši istim autobusom in a istim sedištima kao u odlasku. Agencija prevozi do smeštajne jedinice onoliko koliko je fizički moguće.
  • Prenos prtljaga do smeštajne jedinice obavlja sam putnik. Agencija nije dužna da putnicima obezbedi prenos prtljaga na relaciji: autobus-smeštajni objekat-autobus, s toga vas molimo da ne preopterecujete svoj prtljag. Molimo putnike da vode računa o svom prtljagu, ukoliko se desi da se neki komad prtljaga izgubi, organizator nije obavezan da isti po svaku cenu povrati putniku, već da se potrudi da mu u takvim situacijama pomogne koliko je u njegovoj mogućnosti.
  • Putnik ima prava na jedan komad prtljaga( kofer i rucnu manju torbu ili ranac ) Dan pre polaska sa destinacije, obavezno se kod Predstavnika još jednom informisatio vremenu i mestu polaska, u slučaju da zbog nepredviđenih okolnosti dođe do neke promene.
  • Putnici se mole da se informišu o zakonu zabrani pušenja na odabranoj destinaciji I da se striktno pridržavaju lokalnih propisa s tim u vezi. SOPSTVENI
  • PREVOZ:Kada planirate sopstveni prevoz do destinacije smatra se da je to individualno putovanje. Lično se raspitajte o ruti puta, dokumentaciji i opremi potrebnoj u vašem vozilu, zakonima u zemlji u koju idete i kroz koje prolazite.
  • Napominjemo da je putnik sam odgovoran za svoje putovanje na destinaciju ukolikom koristi sopstveni prevoz.
  • Detalji vezani za putovanje automobilom se nalaze in a www.mup.gov.rs i www.amss.org.rs. Uplatom smeštaja u određenom objektu, nema garancije da putnik na sopstvenom prevozu uz studio/apartman dobija i parking mesto. Organizator putovanja zadržava pravo da u slučaju promena na tržištu nafte i naftnih derivate koriguje cenu prevoza.
  • MALOLETNA DECA: podsećamo roditelje, bake i deke: da bi ste preveli maloletnike preko granice trebate da posedujete overenu saglasnost oba roditelja za prevođenje deteta preko granice za Ambasadu tako i za granicu. Ukoliko ste Vi zakonski staratelj deteta-kopija sudskog resenja.
  • Putnicima koji poseduju biometrijski pasoš Republike Srbije nije potrebna ulazna viza za zemlje Evropske unije. Preporučuje se putnicima, sa novim biometrijskim pasošima, da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju…) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemljeu koju putuju.
  • Tomash tours ne snosi odgovornost i nije dužan upoznati putnike na uslove (vizne, carinske, zdravstvene i dr.) koji važe za odredišnu ili tranzitnu zemlju, već je obavezi sam putnik da se informiše kod nadležnog konzulata i da putnik sam potrebne uslove i isprave obezbedi blagovremeno i uredno.
  • Agencija ne može biti odgovorna u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku prelazak granice.
  • Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 3 do 4 sata vožnje na usputnim stajalištima.
  • Zbog prelaska dve granice i 4 procedure moguća su nepred viđena čekanja na koja organizator putovanja nema uticaj.
  • Kućni red je sastavni deo programa putovanja. Mole se putnici da se brižljivo staraju o svojim putnim ispravama, dokumentima, novcu, vrednim stvarima i prtljagu.
  • Tomash tours ne snosi odgovornost za njihov eventualni gubitak, krađu ili nestanak iz bilo kog razloga, tokom čitavog trajanja putovanja.
  • Mole se svi putnici da pažljivo pročitaju napomene i Opšte uslove putovanja pre polaska na putovanje.
  • Tomash tours smatra da se putnik u celosti upoznao sa Opštim uslovima putovanja i programom putanja potpisivanjem prijave (ugovora) za putovanje i uplatom akontacije kao i to da je saglasan sa istim.
  • Potpisivanjem ugovora o putovanju, putnik takođe potvrđuje da mu je uručena potrvrda garancije putovanja i da u celosti prihvata.
  • Napomena: Zbog vanredne situacije, nastale usled virusa Covid- 19, putnik je u obavezi da se raspita za prokotole putovanja i boravka , koje propisuje Vlada Grčke ( zvanicno dostupne informacije na ovom linku https://www.mfa.gov.rs/lat/gradjani/putovanje-u-inostranstvo/vize-i-informacije-odrzavama/ grcka )

Organizator zadržava pravo da putem FIRST I LAST MINUTE ponude proda svoje slobodne kapacitete po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su uplatile aranžman po cenama objavljenim u ovom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime razlike u ceni.
Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanja agencije „Tomash tours“ Kraljevo, Licenca kategorije A, OTP 242/2021, od 14.12.2021. godine